WEKO3
アイテム
Active Learning: Writing and Speaking about Listening in a Business English Context
https://meilib.repo.nii.ac.jp/records/727
https://meilib.repo.nii.ac.jp/records/727295e69e3-16b7-4d42-8e4c-3b500268d3fe
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2019-03-20 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Active Learning: Writing and Speaking about Listening in a Business English Context | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Active Learning: Writing and Speaking about Listening in a Business English Context | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Chinese English pronunciation | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | L1 influences | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | listening | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | intelligibility | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Business English as a lingua franca | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | action research | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Chinese English pronunciation | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | L1 influences | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | listening | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | intelligibility | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Business English as a lingua franca | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | action research | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
Simpson, Alan
× Simpson, Alan |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Video conference needs analysis was conducted between Japanese and Chinese contact lens researchers. This revealed that the Japanese researchers struggled to understand the Chinese English. Furthermore, they often did not articulate this lack of comprehension due to differences in position and experience. Therefore, the Japanese researchers, who were also English students, wanted to build their listening skills. So they developed action research cycles to audio record and transcribe parts of their video conferences, highlighting which phonological features were problematic. This pilot study helps our understanding of phonological pronunciation and perception within contextually constrained Business English as a lingua franca environments. |
|||||
書誌情報 |
比較文化 en : Comparative culture, the journal of Miyazaki International College 巻 22, p. 66-106, 発行日 2017 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 宮崎国際大学 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | Miyazaki International College | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 2432-2903 |