@article{oai:meilib.repo.nii.ac.jp:00000429, author = {Greemfield, Jerry}, journal = {比較文化, Comparative culture, the journal of Miyazaki International College}, month = {}, note = {フレッシュ・キンケイド難易度推定式はMICにおいてEFLの授業で使用する教材の読解難易度の判定や、その他の目的のためによく使われる。フレシュ・キンケイド難易度推定式やその他の、英語を母国語とする人達のために作られたもが、MICの学生に適しているかどうかを判定する調査を、1998年に200名のMICの学生を対象にして行った。それらの推定式は、我々の学生に対しても有効であることが判明した。また今回の調査で、特にMICの学生に有効な推定式を作り上げることも可能なことがわかった。この新しい推定式・宮崎EFL読解難易度推定式と呼ばれるものはフレッシュ難易度推定式によく似ており、100点満点で単語と文章の長さを計測する。簡単な解釈表があり、宮崎EFL読解難易度推定式はとても使いやすい。これらの研究に追随して、実際にMICで仕様される教材の推定式の結果が学生の読解力にどういう意味があるのかを問う研究が、開始された。, The Flesch and Flesch-Kincaid readability scales are regularly used at MIC to gauge the reading difficulty of EFL materials for use in our classrooms and other purposes. To verify whether these and other classic measures developed for native-English speakers are valid to use in our situation, a study was conducted in 1998 with 200 MIC students. The results conclusively showed that the formulas are valid to use with our students. It also was possible to produce a new formula specifically calibrated for MICOs students. This formula, called the Miyazaki EFL Readability Index (MEFLRI), uses word and sentence length to calculate scores on a 100-point scale similar to the Flesch Reading Ease. A simple look-up table makes the formula easy to use. Additional exploratory research has begun to shed some light on what these scores mean in terms of student reading performance with texts as they are actually used at MIC.}, pages = {41--49}, title = {宮崎EFL難易度推定式}, volume = {9}, year = {2003} }