@article{oai:meilib.repo.nii.ac.jp:00000425, author = {岸江, 信介}, journal = {比較文化, Comparative culture, the journal of Miyazaki International College}, month = {}, note = {In the spring 1996, a dialect investigation was carried out in Miyazaki City and its suburbs to examine the movement of the Miyazaki dialect. In general, it is said that Japanese dialects tend to vanish and the language become more standardized as a result of mass communication, for example, television. New forms, however, have emerged in this research, including "kossen," which has changed from "kotoarasen," and "ya" changed from "ja." These two changes should be paid attention to because they are spreading out among the young generation in Miyazaki. Moreover, "tege," which used to mean "approximately" now means "very." This is also a new form that has been accepted by younger generations. I also compared the consciousness toward the usage of dialect with the actual usage of dialect.A correlation between the use of "ya" and a consciousness of a yearning for "Kansai Ben" was found particularly among the younger generation. Older generations who responded to our questions, however, tend to yearn for "Tokyo Ben." It becomes clear that the main reason why "ya" has been accepted by the younger generation depends largely on the change of their consciousness to dialect.}, pages = {164--171}, title = {宮崎方言の動向 -- 方言の世代差と方言意識 --}, volume = {2}, year = {1996} }